<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 夢與李七庾三十三同訪元九>
<Format: 格式不明>
<Year: 2011>
<BookName: 白楽天詩選（上）>
<Translator: 川合康三>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 夢（ゆめ）に李七（りしち）・庾（ゆ）三十三（さじゅうさん）と同（とも）に元九（げんきゅう）を訪（と）う>
<BookPage: 411>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
夜夢歸長安，
見我故親友。
損之在我左，
順之在我右。
云是二月天，
春風出攜手。
同過靖安里，
下馬尋元九。
元九正獨坐，
見我笑開口。
還指西院花，
仍開北亭酒。
如言各有故，
似惜歡難久。
神合俄頃間，
神離欠伸後。
覺來疑在側，
求索無所有。
殘燈影閃牆，
斜月光穿牖。
天明西北望，
萬里君知否。
老去無見期，
踟躕搔白首。
<End Poem>
<Translation>
夜（よる）に夢（ゆめ）む　長安（ちょうあん）に帰（かえ）り
我（わ）が故（ふる）き親友（しんゆう）に見（まみ）ゆるを
損之（そんし）は我（わ）が左（ひだり）に在（あ）り
順之（じゅんし）は我（わ）が右（みぎ）に在（あ）り
云（い）う是（こ）れ二月（にがつ）の天（てん）
春風（しゅんぷう）　出（い）でて手（て）を携（たずさ）えんと
同（とも）に靖安里（せいあんり）に過（よ）ぎり
馬（うま）を下（お）りて元九（げんきゅう）を尋（たず）ぬ 
元九（げんきゅう）は正（まさ）に独坐（どくさ）し
我（われ）を見（み）て笑（わら）いて口（くち）を開（ひら）く
還（ま）た西院（せいいん）の花（はな）を指（さ）し
仍（な）お北亭（ほくてい）の酒（さけ）を開（ひら）く
各（おの）おの故（こ）有（あ）りと言（い）うが如（ごと）く 
歓（よろこ）びの久（ひさ）しくし難（がた）きを借（お）しむに似（に）たり
神（しん）は合（がっ）す　俄頃（がけい）の間（かん）
神（しん）は離（はな）る　欠側（けっしん）の後（のち）
覚（さ）め来（き）たりて側（かたわら）に在（あ）るかと疑（うたが）い
求（もと）め索（もと）むるも有（あ）る所（ところ）無（な）し 
残灯（ざんとり）　影（かげ）は牆（かき）に閃（ひらめ）き
斜月（しゃげつ）　光（ひかり）は牖（まど）を穿（うが）つ
天明（てんめい）　西北（せいほく）を望（のぞ）む 
万里（ばんり）　君（きみ）知（し） るや否（いな）や
老（お）い去（さ）りて見（まみ）ゆる期（き）無（な）し
踟躕（ちちゅ）して白首（はくしゅ）を搔（か）く
<End Translation>